Wednesday 26 February 2014

Memory Blob.

    Ich wollt ich wär ein Huhn,
    ich hätt nicht viel zu tun.
    Ich legte vormittags ein Ei und nachmittags wär ich frei.
    Mich lockte auf der Welt,
    kein Ruhm mehr und kein Geld,
    und fände ich das große Los,
    dann fräße ich es bloß.


Thursday 20 February 2014

Bach's Coffee Cantata


Liesgen: 
Herr Vater, seid doch nicht so scharf!
Father, don’t be so hard!
Wenn ich des Tages nicht dreimal
If three times a day I can’t
Mein Schälchen Coffee trinken darf,
drink my little cup of coffee,
So werd ich ja zu meiner Qual
then I would become so upset
Wie ein verdorrtes Ziegenbrätchen
that I would be like dried up piece of roast goat.

4

Aria: Liesgen [Soprano]

Flauto traverso, Continuo

Ei! wie schmeckt der Coffee süße,
Ah! how sweet coffee tastes!
Lieblicher als tausend Küsse,
Lovelier than a thousand kisses,
Milder als Muskatenwein.
smoother than muscatel wine.
Coffee, Coffee muss ich haben,
Coffee, I must have coffee,
Und wenn jemand mich will laben,
and if anyone wants to give me a treat,
Ach, so schenkt mir Coffee ein!
ah!, just give me some coffee!

5

Recitative: Schlendrian [Bass], Liesgen [Soprano]

Continuo

Schlendrian:
Wenn du mir nicht den Coffee lässt,
If you don’t give up coffee,
So sollst du auf kein Hochzeitfest,
you won’t be going to any wedding
Auch nicht spazierengehn.
and you won’t go out walking either.

Liesgen: 
Ach ja!
Alright then !
Nur lasset mir den Coffee da!
Just leave me my coffee!

Full Translation Here: http://www.bach-cantatas.com/Texts/BWV211-Eng3.htm

This exists, let's have a moment to appreciate it.